¿Que teñen en común Los Lobos de Arga, Celda 211 e También la Lluvia? Pois, aparte de que contan dúas delas coa presenza de Luis Tosar, son as únicas 3 referencias que atopo en blu-ray.com que contan con pista sonora en galego, e aínda que non é unha listaxe exhaustiva (tamén teñen audio en galego, entre outros, filmes como Tomates Verdes Fritos, El sexo de los ángeles, Invasor e La novia de Chucky, e creo lembrar que tamén Pradolongo) paréceme moi preocupante, pois ata hai poucos anos tiñamos ducias de DVD que saían coa opción de escoitarse en galego, pero na actualidade a nosa lingua parece estar a esquecerse, de xeito que non só é practicamente inexistente en Blu-ray, senón que incluso está a desaparecer nas reedicións de obras publicadas inicialmente coa pista sonora en galego, como as películas animadas de Tintín e Astérix.

A reedición dos filmes animados de Astérix presentan unha imaxe máis coidada, pero perde no camiño o audio en galego
Debe estar conectado para enviar un comentario.