A volta a Hergé en 80 linguas

Que Pedro Rey é seareiro da obra de Hergé e ten unha grande colección de material de Tintín non é unha sorpresa para ninguén, pero resulta curiosa a súa...

Exposición no Pazo de Fonseca

Que Pedro Rey é seareiro da obra de Hergé e ten unha grande colección de material de Tintín non é unha sorpresa para ninguén, pero resulta curiosa a súa última teima: facerse cun cento de cómics de Tintín publicados en idiomas distintos, reto bastante difícil de superar dado que das 112 linguas nas que se ten publicado a principal obra de Hergé, hai moitas que tiveron tiraxes realmente anecdóticas, de xeito que só poderían conseguirse exemplares pagando cantidades astronómicas.

inauguración

Conseguir este tipo de material é unha combinación de compras realizadas durante viaxes, amigos viaxeiros que se lembran da afección por Tintín de Pedro e compras realizadas a través da Internet, o que permitiu que a peculiar colección chegase xa aos 86 volumes, o que cobrou o peso suficiente para organizar unha exposición que hoxe inaugurouse na biblioteca do Pazo de Fonseca en Santiago de Compostela.

O acto contou coa presenza de moitos coñecidos, como Xosé Pereira da USC, o rabudo Nacho Mirás, o profesor Jorge Mira ou incluso o noso libreiro favorito, Sanmi, polo que o ambiente foi moi bo, convidando aos presentes a botar un ollo ao material exposto e a conversar con Pedro Rey sobre as moitas curiosidades que rodean ao mundo de Tintín e moi especialmente á súa curiosa colección internacional.

cómics belgas

Era inevitable que falando con Pedro saíse o tema das edicións en galego de Tintín, que sorprende que sexan tan vellas (non se publica nada de Tintín na nosa lingua dende 1991) e algúns dos volumes chegan a estar moi valorados polos coleccionistas doutros países.

IMG_0876

Pedro ReyIso lembroume a carencia da pista de audio en galego dos DVD de Tintín comercializados en España (pese a que as películas animadas emitíronse no seu día na TVG) e comentando o asunto Pedro dixo algo do que non tiña noticia: están a traballar no redebuxado das películas animadas de Tintín. Unha grande nova para quen queira gozar desta serie en alta definición, porque a edición que circula por aí actualmente en Blu-ray é a edición de DVD mutilada (para pasar de 4:3 a 16:9 recortaron a imaxe, o que provocou tamén unha perda de calidade de imaxe).
Se queredes ver máis imaxes da inauguración desta tarde, podedes ver a galería fotográfica que publiquei en Facebook.

Comentarios

Chíos e rechouchíos

ENTRADAS RELACIONADAS

  • Logan: «hostia puta»

    Por se alguén estaba confundido e pensaba que Logan ía ser unha especie de terceiro filme de Lobezno, temos por fin un novo tráiler que deixa claro que a...
  • O cine friki de 2017

    Parece que imos ter un 2017 dun friki subido se atendemos ás estreas cinematográficas que, aínda que non teñen unha data totalmente pechada, quedarían aproximadamente do seguinte xeito: 13...
  • Spider-Man: Homecoming estrea tráiler

    A nova aventura cinematográfica de Spider-Man apunta maneiras, e para deixarnos ver un anaco do que será Spider-Man: Homecoming, o filme no que Sony Pictures quixo aproveitar a forza...
  • Guardianes de la Galaxia Vol. 2: rumbo a petalo de novo

    Non hai ningunha dúbida: o novo vídeo promocional da secuela de Guardianes de la Galaxia deixa claro que o filme vai arrasar si ou si. Esta nova peza non...