Hitler no seu búnker

En 20 Minutos publican a seguinte nova: Un dibujo animado de Hitler causa furor en la Red y polémica en AlemaniaUno de los vídeos más descargados en Internet estos...

En 20 Minutos publican a seguinte nova:

Un dibujo animado de Hitler causa furor en la Red y polémica en Alemania
Uno de los vídeos más descargados en Internet estos días es una película de animación sobre los últimos momentos de Adolf Hitler en su búnker de Berlín.
El vídeo, ‘Adolfo, acurrucado en mi búnker‘ ha causado la polémica en Alemania debido a difusión a través de los diferentes canales de televisión, ya que se ve al Führer desnudo, en la bañera de su refugio, debatiendo su rendición con unos patitos de goma y su perra a ritmo de reaggae, tal y como recoge El Mundo.
Su autor, el dibujante de cómics y escritor alemán Walter Moers.
“Viejo cerdo nazi”
“Berlín, 30 de abril de 1945. El mundo arde y Alemania ha quedado reducida a escombros. A Japón tampoco le va demasiado bien. Pero hay alguien que no se deja doblegar. En el búnker del Führer aún hay luz…” comienza el vídeo, a modo de introducción.
Hítler se encuentra en el baño de su búnker, en medio de un Berlín destruido por la guerra. Desnudo y asexuado, bailando a ritmo de una música que él canta: “la II Guerra Mundial ya no me divierte“, a lo que unos pequeños Hitler reflejados en el espejo le responden “Adolfo, viejo cerdo nazi, capitula de una vez“.
Hitler se opone, se mete en la bañera junto a su perra Blondie a la que le dice “estoy solo y todo está perdido, pero de capitular ni hablar, tengo sobre mí tres metros de hormigón armado, te tengo a ti, Blondie y una botella de Chantré (vino blanco del Rin)”, momento en el que se ve de fondo un cuadro que adorna el baño y en el que se puede ver al dictador a cuatro patas con un chupete en la boca.
Tres patitos de goma con su cara le insisten. Él se vuelve a negar y de puñetazo en el agua hunde a los tres.
Walter Moers ya realizó hace siete años un cómic satírico sobre Hitler, titulado ‘Se Debe’, que también provocó la polémica en la sociedad alemana.

O vídeo paréceme moi simpático aínda sen entender papa, polo que agardo unha versión subtitulada en breve 😉
Ah, polo momento xa hai unha versión karaoke:
¡Ai!, mira que mola a canción… non dou parado de cantar “Aaaadolf” 😛

ACTUALIZACIÓN: Atopei na Rede a letra da canción e a súa tradución:
Ver a letra orixinal ▼

Ver a tradución ó español ▼

Comentarios

Chíos e rechouchíos

ENTRADAS RELACIONADAS

  • A outra Ana

    Hai un par de semanas estreouse en España o servizo Amazon Locker, que permite que os usuarios de Amazon como dirección de envío dos seus paquetes, en vez de...
  • Colección friki dun espectador da Galega

    Hai uns días déuseme por recompilar algunhas das películas e series de televisión en DVD, figuras, e outras curiosidades que teño por casa para demostrar que criarse vendo a...
  • Enredando nas noites de Luar

    Durante o verán na revista Código Cero publicamos unha entrevista a Pilar Rodríguez Losada, responsable das redes sociais do Luar, e por se a alguén se lle pasou, pégoa...
  • A tradución automática invade a tenda de Kindle en galego

    Na miña intervención na pasada edición do LGx15 facía algúns comentarios sobre os tradutores automáticos, dando a entender que facían auténticas desfeitas simplemente porque algúns entenden que son ferramentas...