3 Xuño, 2014
Esta semana Felipe Rivero de Aguilar (Uruloki) daba conta de que o tradutor automático de La Voz de Galicia a líaba parda ao entender que Felipe VI en galego debería dicirse Felipe VIN, pero eu non podo evitar lembrar que os nomes dos reis hai que traducilos, ou sexa, que incluso agora que corrixiron o apelido seguen a errar o nome. Para evitar confusións, velaquí a miña proposta:
Debe estar conectado para enviar un comentario.