M-E-L-I-D-E, ME-LI-DE… ¿estás xordo?

Por casualidade atopei un curioso vídeo no que explican cómo se di Melide en linguaxe de signos: Este vídeo está acompañado en YouTube por moitos outros dentro do chamado...

Por casualidade atopei un curioso vídeo no que explican cómo se di Melide en linguaxe de signos:

Este vídeo está acompañado en YouTube por moitos outros dentro do chamado The 2011 Proyect, do que non escoitara falar, pero que pareceume unha iniciativa moi interesante, pois recoller en YouTube o nome das principais vilas galegas en linguaxe de signos pode axudarnos a comunicarnos no futuro con persoas con problemas auditivos. Conto con que nos vindeiros días saibamos algo máis deste proxecto nos medios de comunicación, pois sospeito que eses vídeos de YouTube veñen de subilos para engadilos posteriormente a unha páxina web que sirva como ferramenta para reivindicar a accesibilidade á nosa toponimia.

Comentarios

Chíos e rechouchíos

ENTRADAS RELACIONADAS

  • Fisterra sucumbe ao carbono modificado

    A pasada fin de semana rematei de ver a serie Altered Carbon en Netflix, historia baseada no libro Carbono Modificado no que preséntase un futuro no que é posible...
  • A outra Ana

    Hai un par de semanas estreouse en España o servizo Amazon Locker, que permite que os usuarios de Amazon como dirección de envío dos seus paquetes, en vez de...
  • Enredando nas noites de Luar

    Durante o verán na revista Código Cero publicamos unha entrevista a Pilar Rodríguez Losada, responsable das redes sociais do Luar, e por se a alguén se lle pasou, pégoa...
  • A tradución automática invade a tenda de Kindle en galego

    Na miña intervención na pasada edición do LGx15 facía algúns comentarios sobre os tradutores automáticos, dando a entender que facían auténticas desfeitas simplemente porque algúns entenden que son ferramentas...